All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.

From the ashes a fire shall be woken.
A light from the shadow shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king.

~J.R.R. Tolkien

Thursday, November 24, 2011

Yaaaaaaaaaaaa D:

Finally the chance is near, the time has come, Yanni will be in Melbourne next year.
But, I won't be here.

(Isn't that poetic?)

The only time ever I wish I will be here.
The saddest part is that the ticket is affordable (can't believe my eyes).
Uueeeeeee. Why you no go Asia?
Well he did, in year 2011. And 2011 is coming to an end so end of story. And Asia = China, Oman etc.

Far far away land......Far far away land......Far far away land......Far far away land......Far far away land......

Someone please build some state-of-the-art performing centre /opera house /concert hall please so that many bands can come.

 



Should I be talking about this actually? I am depressed.
Over many things.

Tuesday, November 22, 2011

Need a laugh?

Funny ad.
I always find rapid Mandarin amusing.





And this is super, super cool!

Friday, November 11, 2011

猫の集会



Nya nya nya nya nya nyaa
Made my day.

Friday, November 04, 2011

书一本 - The Stone Cage

人说写作和画画可以抒发情感,希望是真的。
一直都有想画的东西,就只是等着,等到对的时间再画。(就是现在啦小姐)
写呢,要写什么呢。我的中文已退化成超浅白的程度了。也许是去看中国四大名著的时候了?呕……可真的喜欢不上那些。勉强也读过三国演义而已,还是小学版的(笑吧笑吧)。

上次想写一本书。
一本不出名的书,只因我在图书馆瞄到了一眼,好奇了一下,从书架上拿了下来,然后看到了封面有只猫,于是就借回家了。(猫啊~~~~~~~~~好想养猫啊~~~~~~~~~~~)





















 "The Stone Cage" by Nicholas Stuart Gray.
A retelling of the story of Rapunzel.


今年挖到的一块宝。图书馆真的是满满宝藏的地方。
这是一本猫眼看世界的书(及一小段乌鸦眼看世界)。
从猫的角度出发,我怎么能不喜欢上嘛?
故事很好看,作者非常幽默,真的很幽默。(好浅白的描写,悲哀)

这本书写的是同女巫居住的猫、乌鸦、及被女巫用手段得来的孩子 Rapunzel 的故事。此书重点真的是猫与乌鸦。
此猫自恋至极,就像全世界典型的猫一样;此乌鸦则喜欢用深奥的语文说话。

“Following your instructions, mistress, I stationed myself at the summit of an elongated conifer...Being in a position to scrutinise the environment, I can now report the imminent arrival of additional population..."

超好笑的。

Rapunzel 原来也可以指一种蔬菜,中文叫莴苣 (wōjù),英文叫 corn salad
还有还有,从小就知道“格林童话" 这一词,但现在才知道原来格林是作者的名字啊,还以为是地方名…… (不好意思, 没听说过就真的不会知道的嘛)。格林童话既是Grimms' Fairy Tales,德国格林兄弟写的童话,包括 Rapunzel。

作者 Nicholas Stuart Gray 的资料少得可怜,让我有点为他抱不平呢。
这本书已绝版,网上叫价280多澳币。噢, T-T。没钱的人是我,算了。但,那价钱也太夸张了吧喂呀。这本买不到,便买了他的另一本书, Grimbold's Other World,也只有二手的。
Grimbold 是一只猫。
哈哈哈。但这本书不是猫眼看世界。
书中主角问Grimbold:
"Are you really a stray?"
...
"In order to stray, one must first belong. I do not belong."
超~~~~~有型的啦!

怎么会有人看猫像看到鬼般呢?或者觉得它们脏?觉得它们不值得被疼惜?其实,不喜欢动物的人,我不了解。

我想画 The Stone Cage 里的一些场景呢。 嘿嘿嘿。

Thursday, November 03, 2011

七零八落

一个人的头脑可以想多少事情?
最近脑中有好多念头,剪不断理还乱。
真的只想躲在被里睡觉。但,世界不是这样的吧。
不解决的问题,如果不解决,永远都会在。
事情可以一件一件解决,但心理上的负担不会因此减轻。

非常不想十年后站在某个地方,悲哀地想,“如果时间可以重来……”
所以,现在速战速决,不是最好吗?
只有一个“但是”。
有时,得到了真的代表失去了。

回去分叉路口的分叉路口中会迷路吗?
人生很长的吧,如果,说难听一点,没死的话。

我说,是本质多愁善感惹的祸吧?这可以治的吗?
好想回家。